Home

Advertisement

Тарас Малкович [entries|archive|friends|userinfo]
Тарас Малкович

[ пізнати мене | тут ]
[ архів ЖЖ | тут ]

(no subject) [Sep. 15th, 2011|11:12 pm]
[Tags|, , , , ]

З благословення Юрка Іздрика я прошу своїх шановних френдів-поетів і прозаїків про таке:
В перспективі зараз має бути видання журналу "Четвер" під робочою назвою "Сновидіння письменників", що є, пафосно висловлюючись, моєю багатовіковою ідеєю. Декілька матеріалів я вже маю, але дуже прошу вас, шановні мої френди-поети і прозаїки, надіслати мені на мейл (один раз чи періодично надсилати) свої сни. Коли набереться достатня кількість матеріалів, почнеться відбір для подальшої публікації. Звісно, чим більше вас надішле мені свої сни і чим ширший буде віковий діапазон, тим краще, тим цікавіше. Тому було б чудово, якби на моє прохання відгукнулися поети і прозаїки, що називається, "від старого до малого".
Мій мейл - tmalkovych@gmail.com
Заздалегідь вдячний, чекаю на ваші сни!
                                                           Тарас Малкович  

P.S. Цей запис роблю верхнім.

Link20 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Nov. 25th, 2009|10:47 pm]
[Tags|, , ]

Коли я був у Єгипті, наша арабська гідка ламаною російською розказувала про Сфінкса таке: "Кагда та у Сьвінкіся бил нос, но єво атламалі..."
І ця фраза наштовхнула мене на новий спосіб називання свинячого грипу - "Сьвінкісь"!!!)))
Link2 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Nov. 25th, 2009|12:25 am]
[Tags|]

виявляється, я досі сюди не дав свій переклад "Фокстроту з п`єси" Вістена Одена. Зараз виправлю цю прикру помилку.

Вістен Оден, "Фокстрот з п`єси"

Солдат гвинтівку любить,
А книжку — грамотій.
Всяк фермер любить коней,
Актриса — вигляд свій.
Любов по всіх усюдах,
Куди б ти не пішов.
Хтось любить фест красу Мей Вест,
А ти — моя любов.
Ті марять Олександром,
Цим любий Фред Естер,
Тій милий волохатий,
Цій — голомозий сер.
Тій — піп, а іншій кралі
Вояка підійшов.
Тій хуліган дасть прочухан,
А ти — моя любов.
Тер`єри й пекінеси
зведуть з ума нараз.
Схвилює серце пудель,
Гусак чи й дикобраз.
У дурці дурник дума,
Що він — дубочок! Ов!
Моя блоха вазон коха,
А ти — моя любов.
У когось тлусте пузо,
Бульбоподібний ніс,
Блукає в когось нирка,
Чи палець криво зріс.
Чи спухлий лікоть, а чи
В коліні щось шкребе,
Старий кушнір смердить як тхір
А я — люблю тебе.
Дрозди хробаччя люблять,
Гадюка — сонцелюб,
Ведмедик любить айсберг,
Лев хоче щось на зуб.
Форелі люблять річку,
Кит море голубе,
Щось надить псів до всіх стовпів,
А я — люблю тебе.

І ориґінал:

The soldier loves his rifle,
The scholar loves his books,
The farmer loves his horses,
The film star loves her looks.
There’s love the whole world over
Wherever you may be;
Some lose their rest for gay Mae West,
But you’re my cup of tea.

Some talk of Alexander
And some of Fred Astaire,
Some like their heroes hairy
Some like them debonair,
Some prefer a curate
And some an A.D.C.,
Some like a tough to treat’em rough,
But you’re my cup of tea.

Some are mad on Airedales
And some on Pekinese,
On tabby cats or parrots
Or guinea pigs or geese.
There are patients in asylums
Who think that they’re a tree;
I had an aunt who loved a plant,
But you’re my cup of tea.

Some have sagging waistlines
And some a bulbous nose
And some a floating kidney
And some have hammer toes,
Some have tennis elbow
And some have housemaid’s knee,
And some I know have got B.O.,
But you’re my cup of tea.

The blackbird loves the earthworm,
The adder loves the sun,
The polar bear an iceberg,
The elephant a bun,
The trout enjoys the river,
The whale enjoys the sea,
And dogs love most an old lamp-post,
But you’re my cup of tea.
Link3 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Nov. 17th, 2009|02:26 pm]
Хокку от Live1000
Linkздерти з рота скотч

(no subject) [Nov. 17th, 2009|01:06 pm]
[Tags|, , ]
[ода цієї миті |emir kusturica&the no smoking orchestra - bubamara (main version)]

ооооєєєєєєєє
"чорна кішка, білий кіт" - це саме те, чого мені так треба зараз))))
Link5 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Nov. 17th, 2009|09:44 am]
[Tags|, ]
[усе залежить від настрою | crazy]

початок нефіговий)))))))

Хокку от Live1000

адна ана павсюду о_О
апять найпотрібніша)))

Хокку от Live1000

ну що ж, я вже навіть не дивуюся))

Хокку от Live1000
Link5 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Nov. 9th, 2009|03:18 am]
[Tags|]

ну викладу й сюди, так щоб не тільки на слонику це було, а й в моєму блозі.

легені світла люстри відображеного на матовій картинній рамці пульсували
якби люстру розгойдати може тоді
мінливий відбиток лівої легені нагадував би рух набряклих щік хориста
який виспівує звук рррр не вміючи його вимовити достоту
але навіть зараз коли я не дотягнуся щоб розгойдати люстру
мить загашення легень світла не така повна
щоб крізь неї проступили не видні тепер кілька гілок райського дерева
і не видно чи крихітні янголи злетілися подивитися на світло а чи там
за деревом їм спокійніше
вслухаючись у кипіння зеленого чаю
яке ще долинало з горнятка хоч полум`я більше не підхльоскує воду
мені думалося кому б личили такі жовті пульсуючі легені
я зменшував їх припасовуючи до червоної гусені
справді гарно коли жовте просвічує крізь червоне пульсуючи в ритм подихів
давши гусені трохи подихати приміряю їх собі
раптом моя думка обривається бо кістяк не пропустить світла
зрештою вирішую вкинути їх у чай
і гаряча пара дає мені зрозуміти що чаєве дихання найтепліше
ці подихи зігріють кожного спраглого
шукаючи спраглих у пустелі щоб показати їм свою знахідку
ледве встигаю помітити як пульсуючі легені вириваються з чаю
(нічого їх там не тримає) і губляться серед пісків
мабуть пісок наказав їм збільшитися бо зчинилася буря
дихання пустелі гнало піщинку за піщинкою і шуміло ніби легені просили найважчу піщинку стати вертлявішою
і раділи що їх тепер не затопче жоден верблюд жодна арабська танцівниця
люстра просить згасити себе сумує за відбиттям
Link10 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Nov. 2nd, 2009|12:39 am]
[Tags|, , ]
[ода цієї миті |TranSylvania (Bande Originale De Toni Gatlif) - Le Vent]

Буду сумувати за "Молодістю". Вартісне кіно, чудові люди навколо, сподіваюся що потраплю туди наступного року.
А тим часом, "Вона хворіє. Вона - це Україна".
Link2 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

свиням - свиняче, грип, ми помрем не в Парижі, не всеремось! [Oct. 30th, 2009|08:58 pm]
[усе залежить від настрою | content]

пачками жеру "кислоту аскорбінову з глюкозою"!!!))))
не всеремось!!))
Link9 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 26th, 2009|09:43 pm]
[Tags|]
[ода цієї миті |Bill Evans - You`re Gonna Hear From Me]

іноді находить на мене думка, що скоро запарлякаю французькою)))
Link8 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 25th, 2009|08:33 pm]
[Tags|, , , ]

От мені цікаво, чи промовили субтитрувальники короткометражок "Молодості" хоч раз у житті хоча б одне українське слово? Я сумніваюся. Ось кілька "вдалих" прикладів субтитрування:

1. "Парфуми МАРНІЮТЬ" (в сенсі вивітрюються)
2. "ГАЙДА так себе поводити" (де "ГАЙДА" використане в сенсі "досить, припини, перестань, стоп")
3. "Кепсько файна страва" (переклад фрази, точно я не пам`ятаю якої, але щось схоже на "awfully good meal". Абсолютно незрозуміло до чого тут як "кепсько" так і суто діалектичне "файна", а поєднання цих слів це взагалі оксюморон. Фраза виглядала б так само оксюморонно, як і в оригіналі, якби її перекласти просто як "жахливо смачна страва".)
4. "Ще з літка (такого то року)" - ОК, в нас є пестливий варіант "літечко", але навіть "з літечка" звучало б дико, а слово "літко" звучить по-смішному штучно апріорі.

Ну і беззаперечний хіт сезону:

5. "Мама зробив..."

Здається, цього досить))))
Link13 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 24th, 2009|11:14 am]
[Tags|, ]
[усе залежить від настрою | cheerful]
[ода цієї миті |R. Charles - Hit the road Jack]

Йду я затра стригтися. Не зовсім на которко, але, мабуть, коротше ніж завжди. Бо набридає отаке:

1. "я ось тут сяду, за дівчиною"
2. "дівчата, у вас нижні полиці?"
3. "о, дєвачькі падходят!"

ну і беззаперечний хіт сезону:

4. "с такой дєвушкой я би і сам нє прочь пракатіцца!"

Мо й схуднути тра, а це вже важче!))
Link7 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 22nd, 2009|12:50 am]
[Tags|, ]
[усе залежить від настрою | cheerful]

Ось це мені подобається http://www.perevod.galamaga.net
Як сама назва, так і те, що ввівши англійською "Malkovych" я отримав українською "Іван Малкович" )))
Linkздерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 21st, 2009|12:23 am]
катастрофічно плутаю важливі пари, забуваю конспекти, всі потрібні роздруківки, викладачі почали особливо різко реагувати на мій почерк, написав контрольну з англійської (!) на один з найнижчих балів (ще попробуй розберися в цій болонській системі) я не можу зрозцміти, чому це все саме зараз і чому так раптово таке конфліктне ставлення з боку викладачів?
Link5 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 17th, 2009|01:00 am]
І звичайно ж, книжка Целана пропадає саме тоді, коли стає найпотрібніша...
Link1 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 15th, 2009|08:04 pm]
[Tags|, ]
[усе залежить від настрою | indescribable]

Ех, вчорашня втома таки далася взнаки. Абсолютно впевнений, що перша пара сьогодні - німецька (а викладач німецької поїхав на конференцію, тому пари не буде) я спокійнісінько собі просидів удома якраз стільки, щоб приїхати рівно на другу пару, ну раніше на кілька хвилин. Прийшовши в універ, я ввалююся в аудиторію і аж тоді помічаю, що на мене зачудовано витріщилася вся група, а викладачка ще й трохи загрозливо. І тут я згадую, що перші дві пари в нас англійські, і ми пишемо 2 модулі (на першій парі один, а на другій - другий), ну і виходить що перший модуль я таки нахабно пропустив. Я, в повному шоці від власного глюку, кажу викладачці, що мав невідкладні справи і вмудряюся написати за одну пару 2 модулі, ще й на кілька хвилин раніше майже за всіх (щоправда, результатів я поки що не знаю). Ну а німецька виявилася таки останньою парою (якої таки не було). Ну от. Я от думаю як би то позбутися тих глюків всяких...
Link6 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 10th, 2009|02:33 am]
[Tags|, , ]

може в когось є записаний фільм Крістофера Бое "За кадром" і/або його трилогія Одержимість, Цнотливість і Бажання?
Linkздерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 9th, 2009|07:16 pm]
[Tags|, ]

ну ось, залив на youtube пісню [info]mykolan . Давно пора було, але все youtube глюкав.
осьо

Link3 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 9th, 2009|11:24 am]
[Tags|, ]

Дедалі частіше ставлю собі запитання: а чи не забагато в мені ввічливого формалізму при спілкуванні зі старшими за мене людьми і чи не занадто смішно такий підхід до спілкування виглядає збоку? Мені здається, що таки смішно. Тому не ображайтеся, шановні старші за мене френди, якщо я, після довгого часу звертання до Вас на "Ви", раптом починаю до Вас фамільярно "Ти-кати" - це я так намагаюся перебороти в собі отой смішний надлишок ввічливого формалізму.
Для постів, схожих на ці, вводжу спеціальний тег "ментальна акліматизація до світу" :-)
Link4 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

(no subject) [Oct. 7th, 2009|10:50 am]
[Tags|, , , ]
[усе залежить від настрою | angry]

- А что ваабщє такоє Хортіца? Я ваабщє впєрвиє а такой слишу! Что там інтірєснава?
- Ну, ти б краще вивчила історію України.
- Да мєня ета історія украіни вобщєм-то і нє волнуєт савсєм!

ААААААА скільки можна таке терпіти, бляха???????? О_о
Link30 здертих шматків скотчу|здерти з рота скотч

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement